بیوگرافی مهوش افشاری دوبلور و صداپیشه پسرشجاع و همسر و فرزندانش را در این صفحه از مجله شبونه مشاهده نمایید.
بیوگرافی مهوش افشاری دوبلور
وی یکی از بهترین دوبلور و صداپیشه های کشورمان بوده که همه ما با صدای خاص و زیبای وی خاطره داریم. ایشان در 1 بهمن ماه 1334 درتهران چشم به جهان گشوده است و در رشته ادبیات فارسی تحصیل است.
از مهمترین کاراکترهای انیمیشنی که صداپیشگی کرده است میتوان به پسرشجاع، جیمبو، دختر مهربون اشاره کرده که از محبوب ترین کارتون های دهه شصت محسوب میشود.
کودکان با شخصیت های کارتونی و بزرگسالان با شخصیت فیلم ها و سریالهای خارجی با صدای بانو مهوش افشاری خاطره دارند.
همسر و فرنزدان
مهوش افشاری در سال 1357 زمانی 20 سال سن داشته با آقای مجید ناجی ازدواج کرده است و دارای دو فرزند دختر به نام های یاسمن و تارا میباشد
سوابق هنری مهوش افشاری
فعالیت خود در زمینه اجرای تلویزیونی را از دوران نوجوانی (سن ۱۳ سالگی) آغاز کرد.
در سال ۱۳۴۹ که ۱۵ سال داشت به عطاء الله کاملی از مدیر دوبلاژ مشهور ایرانی معرفی شد.
یکسال دوره ی کارآموزی را نزد هوشنگ لطیف پور گذراند.
در سال ۱۳۵۰ فعالیت خود را در زمینه ی دوبله بصورت حرفه ای شروع کرد.
او در این باره میگوید: در زمانی که ما وارد این حرفه شدیم شرایط با الان متفاوت بود. من از 13 سالگی به واسطه یکی از آشنایان که یکی از مدیران تلویزیون بود، وارد گروه اجرایی تلویزیون شدم، سپس از طریق یکی دیگر از دوستان در سال 1350 به مدیر دوبلاژ وقت، عطاء ا… کاملی معرفی شدم و کار دوبله را آغاز کردم.
مهوش افشاری میگوید همیشه در تلویزیون سناریو میخواندم و دکلمه میکردم و در گروه اجرایی کارهای مختلفی انجام میدادم.
هنگام ورود به واحد دوبله، به مدت یک سال کارآموزی کردم، اما معتقدم بهترین شیوه، نشستن در کنار پیشکسوتان و یاد گرفتن از آنهاست. دوبله صدای خوب نمیخواهد بلکه هوش، سواد و داشتن ذهنی قوی معیارهای ورود به این حرفه است. اکنون راه برای جوانان علاقه مند باز است و سالانه تلویزیون از علاقه مندان به این حرفه تست میگیرد.
همچنین ببینید: بیوگرافی شهلا ناظریان دوبلور
وقتی که برای نخستین بار در اتاق ضبط صدای استودیو وارد شد
اتاقهای ضبط صدا تاریک بود، چون آن موقع آپارات بود. من برای نخستین بار که وارد اتاق ضبط شدم بعد از نشستن فضا تاریک شد و خیلی هیجان زده بودم. به من گفتند نباید هیچ صدایی بیاید و حتی سرفه نکنید. من فکر میکردم نباید نفس بکشم بنابراین خیلی سعی میکردم آرام نفس بکشم تا صدای نفسم نیاید. داشتم خفه میشدم!
کارتونهای «جیمبو»، «بچههای مدرسه والت»، «دختر مهربون» و «پسر شجاع» را خیلی دوست دارم. «جیمبو» شخصیت جالبی داشت؛ یک هواپیمای کوچولو و بامزه بود. «امیر قطعه ای» مدیریت دوبلاژ این کارتون را برعهده داشت.مدیریت دوبلاژ این کارتون را «غلامرضا افشاریه» برعهده داشت.
همچنین ببینید: بیوگرافی مهسا عرفانی دختر حسین عرفانی دوبلور
در ابتدا من در این کارتون نقش خرس مهربون را میگفتم و نادره سالارپور نقش پسرشجاع را میگفت اما وقتی که او از کشور رفت جایگزین او شدم، بنابراین برای این که تماشاچی متوجه نشود همان بیان، صدا و تیپ را گرفتم. «ناهید امیریان» هم نقش «خرس مهربون» را گفت. این کارتون در سال 1360 دوبله شد و آن موقع شرایط کار به دلیل حضور آقای افشاریه مدیر دوبلاژ، خیلی خوب بود و همکاری با او را دوست داشتم.